刎頸之交
戰國時代,趙國有藺相如和廉頗兩個賢臣。廉頗認為自己一直以來在戰場上出生入死,屢屢建功,而藺相如只不過是逞逞口舌之能<1>,便從一個出身卑賤<2>的門客<3>高升至上卿,實在讓人無法忍受,於是宣稱:一定要找機會羞辱藺相如。
ˉˉ藺相如聽說了以後,便刻意迴避廉頗,結果,大家都認為藺相如畏懼廉頗,廉頗因此十分得意。藺相如雖然不以為意,但他的門客、親信卻對他怯懦的行為引以為恥,紛紛求去。這時藺相如才解釋說:「我敢在朝廷上叱責<4>秦王和羞辱他的臣子,又怎麼會怕廉將軍呢?只是想到秦國至今不敢出兵攻打趙國,是因為對我們兩個人有所顧忌<5>。如果我們互相爭鬥,都可能會使國家遭致兵禍。國家的安危當然重於私人的恩怨,所以我才會不斷的忍讓啊!」
ˉˉ後來這番話傳到廉頗耳中,讓他覺得非常慚愧,於是脫了上衣,背負著荊條<6>,親自到藺相如家認錯,請求原諒。寬宏大量的藺相如並不怪罪他,反而與他結交,兩人從此成為生死與共的好朋友。後來原文中的「刎頸之交」就用來比喻可同生共死的至交好友。
【注釋】
<1>口舌之能:和人交涉時運用言語、言辭的能力。
<2>卑賤:身分卑微低賤。
<3>門客:古代寄食於官宦顯貴家中,為主人策畫計謀、奔走效力的人。
<4>叱責:大聲責罵。
<5>顧忌:有所顧慮畏忌而不敢盡情說話或行事。
<6>荊條:荊木的枝條。可以編製筐籃等器具,古代也用為刑具。
刎頸之交
ㄨㄣˇ ㄐㄧㄥˇ ㄓ ㄐㄧㄠ
漢語拼音:
wěn jǐng zhī jiāo
反義:
狐朋狗友, 酒肉朋友
近義:
生死之交
釋義
刎頸,用刀割脖子。「刎頸之交」指彼此可為對方割頸以明心意。比喻可同生共死的至交好友。語出《史記.卷八一.廉頗藺相如列傳》。
例 句
01我倆雖是金蘭之友,卻非刎頸之交。
02八拜之交,情同手足;刎頸之交,義同生死。
03今天我們誓為刎頸之交,從此有福同享,有難同當。
04你我可算是刎頸之交了,今日你有事,我還能袖手旁觀嗎?
05他平生交游廣闊,酒肉朋友多的是,刎頸之交一個也沒有。
06他雖然不是我的刎頸之交,卻是我可以傾吐心聲的忘機之友。
07你一直聲稱是我的刎頸之交,為什麼在我落難時你卻逃之夭夭呢?
08我能有幾個志同道合的朋友就已滿足,從未奢望要有所謂刎頸之交。
留言列表