close
自嘲自解
從前有一隻狐狸走過葡萄架下,牠看見一串串成熟的葡萄從架上垂下來,心想:「這葡萄那麼熟,一定很好吃,味道一定又甜又新鮮,可能比棗兒可口。」
牠越想越愛吃,於是縱身一跳,想摘下一些葡萄來吃,可是因為葡萄的架子很高,牠摘不到,因此連試了好幾次,都摘不到一粒葡萄,只好垂頭喪氣地走開。
狐狸摘不到葡萄,一路上便自言自語地說:「那葡萄一定很酸,沒有什麼好吃的。」其實這是只是狐狸很想吃葡萄而摘不到,才這樣自我安慰一番罷了。
自嘲自解
ㄗˋ ㄔㄠˊ ㄗˋ ㄐ|ㄝˇ
拼音
zìh cháo zìh jiě
釋義
嘲: 譏笑。解: 安慰。 形容自己嘲笑自己, 而又自己安慰自己。
例句
看到別人成功了, 他卻 「自嘲自解」 的說:「 那又算什麼? 我只不過未盡全力罷了!」
全站熱搜