痛心疾首
春秋時,秦國和晉國互相以婚姻聯繫(秦穆公的夫人是晉獻公的女兒,後世便稱聯姻為結「秦晉之好」)秦穆公又曾三次替晉國安定君位,晉公子重耳(晉文公)流亡國外,也因秦國相助,得以回國即王位。但由於兩國國境相接,雙方都要發展自己的勢力範圍,所以秦國兩國雖屬姻好,仍不免時有衝突。從秦穆公到秦桓公的三代中,秦晉二國爭戰不休。
晉厲公即位後,又因邊界發生糾紛,於是兩國君王互相約在令狐(故扯在今山西省崎氏縣西)會面,大家訂立盟約。可是秦桓公回國後,立刻又背叛了盟約—約楚國攻白狄(秦國邊界的小國,是秦的敵國,但與晉卻有姻親之好),楚國答應了。可是秦國卻派人對台狄說:「晉國要攻打你們」楚國也派人對晉國說,秦國背約和楚國修好,要對付晉國。
白狄和楚國都洞穿秦國的用心,全恨秦國背信棄義。晉國派呂相去和秦國絕交,對秦國說:「各國諸侯如今都知道秦國唯利是圖,不守信用,所以大家都願意和晉國親近友好(原文是:斯是用痛心疾首,暱就寡人。)現在晉國已和各國諸侯作好準備,如果秦國願意訂明盟約,我晉國可以勸諸侯退兵,否則,我們便與諸侯共同對付秦國。」
痛心疾首
ㄊㄨㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˊ ㄕㄡˇ
釋義:
疾首,頭痛。心中痛恨到頭都痛了。比喻痛恨到極點。語出《左傳.成公十三年》。
用法説明:
【語義說明】指痛恨到極點。
【使用類別】用在「激憤惱怒」的表述上。
【例 句】
<01>這些痛心疾首的往事,不提也罷!
<02>村民對這些匪徒的暴行,無不痛心疾首。
<03>這種禍國殃民的行徑,真是令人痛心疾首。
<04>看到正義無法伸張,大家無不感到痛心疾首。
<05>這樣的仇,這樣的恨,怎不令人感到痛心疾首?
<06>大敵當前,卻有許多人沉迷於酒色,真叫人痛心疾首!
<07>見到孩子到處惹事不學好,張先生痛心疾首,自疚良深。
同 「痛心疾首」及「咬牙切齒」都有非常痛恨的意思。
異 「痛心疾首」用在表示悲憤;「咬牙切齒」用在表示生氣。
辨似例句
看到正義無法伸張,大家無不感到痛心疾首。
他怒氣沖沖,咬牙切齒,要去找對方算帳。
同 「痛心疾首」及「深惡痛絕」都有非常痛恨的意思。
異 「痛心疾首」側重於悲憤傷心;「深惡痛絕」側重於厭惡憎恨。
辨似例句
見到孩子到處惹事不學好,張先生痛心疾首,自疚良深。
他為人正直,對那種虛情假意的人深惡痛絕。
留言列表