吳牛喘月
小朋友聽過「一朝被蛇咬,十年怕井繩」這句話嗎?這句話是指被蛇咬過一次,以後看到打水用的井繩,都會誤以為是蛇而害怕。有句跟這個意思差不多的成語叫「吳牛喘月」。
我們常說黃牛拉車、水牛耕田。水牛原產於中國 長江、淮水流域,牠們很怕熱,所以一到夏天,就喜歡泡在水中或待在樹蔭下頭休息。
因為太陽的熱力實在太過於強烈,水牛深受其苦,因此有時候在晚上看見月亮,也會誤以為是太陽已經出來,氣溫又要升高,而被嚇得氣喘吁吁。
漢代 應劭的風俗演義便有「吳牛望月則喘」這句話。後來就有「吳牛喘月」這句成語,用來比喻人見到曾經受其害的類似事物,會因為害怕而驚懼;有時「吳牛喘月」也被用來形容天氣酷熱。
在世說新語中,有一個關於「吳牛喘月」的故事。晉武帝的臣子滿奮很怕冷,有一次他看到琉璃窗外頭的寒冷景象,他知道琉璃窗很厚實,不會透風,但是仍然不由得打起了寒顫。武帝看到了就笑他,滿奮便很不好意思的回答:「我就像吳牛一樣,只要見到了月亮,也會嚇得氣喘吁吁。」
吳牛喘月
注音
ㄨˊ ㄋㄧㄡˊ ㄔㄨㄢˇ ㄩㄝˋ
釋義
吳地的水牛見到月亮以為是太陽,因此便自以為熱,氣喘不已。#語本漢.應劭《風俗通義.佚文》。後來也用「吳牛喘月」轉而比喻人見到曾受其害的類似事物,而過分驚懼害怕。也用來形容天氣酷熱。
用法說明
一、 |
||
語義說明 |
比喻人見到曾受其害的類似事物而過分驚懼害怕。 |
|
使用類別 |
用在「驚懼恐慌」的表述上。 |
|
例 句 |
01 |
地震一來,大家臉色都變了。你也別笑別人是吳牛喘月,其實你也差不多! |
02 |
自從上次大地震後,許多人只要一感覺地在搖,就如吳牛喘月般緊張得不得了。 |
|
03 |
自從上次演講比賽失利後,他只要一上臺,就如吳牛喘月般,緊張得說不出話來。 |
|
二、 |
||
語義說明 |
形容天氣酷熱。 |
|
使用類別 |
用在「氣候炎熱」的表述上。 |
|
例 句 |
01 |
此地每到夏天,總是熱到讓人如吳牛喘月,只好天天躲在冷氣房! |
02 |
到泰國後,才真正領略到吳牛喘月的天氣,真是熱得令人難以忍受。 |
辨識
近義:談虎色變,驚弓之鳥
反義:處變不驚