春夜喜雨/杜甫

 

好雨①知時節②,當春乃③發生④。
隨風潛⑤入夜,潤物⑥細無聲。
野徑雲俱黑,江船火獨明。
曉看紅溼處⑦,花重⑧錦官城⑨。


注釋:
①好雨:在本詩中指春雨,及時的雨。
②時節:時令季節。
③乃:就,於是。
④發生:萬物萌芽生長。
⑤潛:悄悄的、祕密的。
⑥潤物:萬物受到雨水的滋潤。
⑦紅溼處:雨水沾溼紅花的地方。
⑧花重:花朵因受雨水滋潤而溼重的樣子。
⑨錦官城:又稱錦城,三國時代蜀國管理織錦的官員曾駐此地,因此得名。原址在今四川 成都市附近。


語譯:
  這一場及時雨配合時令季節而降下,幫助萬物在春天萌芽生長。夜裡細雨伴隨著和風悄悄落下,不聲不響的滋潤著萬物。天空烏雲密布,鄉間的小路四周一片漆黑,只有江上漁船的燈火是明亮的。清晨,看看雨水沾溼紅花的地方,溼重的花朵必定會開滿了錦官城。


賞析:
  這首詩是唐朝大詩人杜甫在成都草堂所寫的作品。杜甫因陝西旱災而到四川 成都定居,所以春雨來臨時,他非常欣喜,以久旱逢甘霖的愉悅心情,抒發對這場春夜細雨的感受。


  詩歌第一、二句把雨擬人化,用「好」字讚美春雨,說它「知時節」,在人們需要的時候來臨,滋潤萬物的生機,表達盼望春雨的心情。三、四句用「潛」和「無聲」描寫寂靜的夜裡,綿綿細雨無聲無息的隨風而至。但是心思細密的詩人,仍聽出綿密春雨悄悄的滋養了萬物。


  「野徑雲俱黑,江船火獨明」兩句,描述此時野外一片漆黑,而江上的漁火若隱若現,不但用江船漁火襯托春夜的幽暗,也勾畫出春夜細雨迷濛、霧氣瀰漫,在蒼茫如墨的天色中生動描繪出雨夜郊野中的景物,引人入勝。


  末兩句,詩人推想錦官城經過春雨的洗禮滋潤,明晨一定可以看到滿城鮮花紅豔欲滴,欣欣向榮的景致。春雨滋潤了大地,為大地帶來蓬勃的朝氣,詩人表達了盛讚春雨的心境。


  整首詩描述詩人從期盼下雨、諦聽雨聲、遠望雨景,到推想雨後錦官城的景象,由深夜寫到清晨,由聽覺寫到視覺,感受深刻,描寫動人。透過江村夜雨的描繪,抒發心中對春雨的讚嘆。全詩雖然沒有用到一個「喜」字,但詩人的喜悅之情躍然紙上,溢於言表。


 

看完文章後點點點這裡做個測驗吧

 

 

回詩詞古文列表

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    旭子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()