close
滿江紅(節錄)/岳飛
怒髮衝冠,憑闌處,瀟瀟雨歇。
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路雲和月。
莫等閒,白了少年頭,空悲切。
【語譯】
瀟瀟而下的雨,已經停歇了。我倚著高樓上的欄杆,想起那數不盡的國仇家恨,不禁氣憤得直了髮、衝了冠。抬頭望向遠方,即使我仰天長聲呼嘯,也不能止息那熱烈悲壯的胸懷。三十年了,所得到的功名像塵土一樣,微不足道。而過去那段長久的歲月,我幾乎奔波了八千多里路!即使這麼說,還是不要輕易浪費大好的年少時光,不然老年時就只好獨自悲傷了。
全站熱搜
留言列表