高雄舊名是打狗

 

    四百多年前,居住在現在高雄港附近的原住民部落經常受到海盜侵擾,其中馬卡道族為了防禦海盜,除了組成自衛隊,還在家園四周栽種「刺竹」當作圍籬。


  在馬卡道族語中,「竹林」的發音為「Takau」,明 鄭時期來此地居住的漢人,將它翻譯成「打狗」,「打狗」因此成為這裡通稱的地名。後來,清朝政府在打狗港設置商埠,從此對外貿易日漸成長,也帶動了高雄市的快速發展。


  到了日治時期,「打狗」的發音因為和日語的「高雄」相近,因此,日本人便將這裡稱作「高雄」。後來的人習慣以高雄稱呼此地,於是「打狗」這個充滿鄉土氣息的地名,也就隨著歷史前進的腳步漸漸的被人遺忘了。


  不管是馬卡道族人的「Takau」、漢人的「打狗」或是日本人的「高雄」,在我們追尋它的原始意義時,更應知曉先民開墾這片土地的艱辛過程,了解其歷史脈絡,培養我們對這片土地深厚的情感。

 

【解釋】
商埠:埠,ㄅㄨˋ。商埠是指舊時與國外通商的地方。


看完文章後點點這裡做個測驗吧
 

回台灣之美列表

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    文章標籤

    閱讀測驗 高雄舊名

    全站熱搜

    旭子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()