推敲推敲

 

唐朝時候,有一個讀書人名叫賈島,某次,他騎著一匹驢子前赴京都考試。有一天夜晚,路經一個樹林,四周十分靜寂,樹林中有一間寺院,在月色下顯得景色更為優美。賈島一時詩興大發,吟出兩句非常得意的句子:
鳥宿池中樹,
僧推月下門。


第二天上路,走了一段,他忽然覺得那兩句詩中的「推」字用得不妥當,因為既然在夜裡,寺門一定已經關上,那又怎麼能推得開呢?這在情理上是說不過去的。於是他想何不把「推」字改為「敲」字。不久他又覺得「敲」字也不妥當,因為在那幽靜的夜裡,傳來一陣陣敲門聲,太煞風景了。


結果,他無法取捨,就在驢背上做起手勢來,推一下,敲一下,看哪個字適合。這時大尹(官名)韓愈(字退之,唐鄧州南陽人,大文學家)路過,賈島不留神而沒有迴避,韓愈的左右侍者認為賈島冒犯了朝廷官員,把他捉到韓愈面前,韓愈責問他為什麼走路不小心,賈島知道他是當朝大文學家韓愈,便將自己苦思著「推」、「敲」二字無法取捨的經過向韓愈說了。


韓愈聽了,略微思索了一下,對賈島說:「我認為用『敲』字好些。」後來,韓愈不僅沒有將賈島問罪,並且和他一起論起詩來了。

 

昨天我寫了一首小詩請老師給我批示,今天老師告訴我形容花草的字句需再「推敲推敲」。
爸爸告訴姐姐,選校就讀的事情待他晚上和媽媽「推敲推敲」後再決定。

 

 

 

 

看完文章後點點這裡做個測驗吧

 

 

回成語列表

 

 

回六年級資料列表

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    全站熱搜

    旭子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()