摘月亮/泰戈爾

 

我問哥哥:「每天夜晚
迦波樹的枝芽
掛著明晃晃的月亮
誰有本事爬上去摘下?」
哥哥為什麼笑著說:「弟弟,
我從未見過像你這樣的傻瓜,
月亮在遙遠的天際,
誰能伸手把它摘下!」

我說:「哥哥呀哥哥,
看來你是什麼也不懂,
媽媽隔窗對咱倆微笑,
她難道在遙遠的天空?」
哥哥依然說:「弟弟,
我從未見過像你這樣的傻瓜。」

哥哥故意考我:
「哪有逮○1得著月亮的網?」
我說:「月亮那麼小,
我可以捧在手上。」

哥哥哈哈大笑,
說:「你那樣的傻瓜天下少見,
月亮如果落在眼前,
會大得看不到邊緣。」

我說:「算了吧,哥哥,
你在學校裡白讀了幾年,
媽媽俯身○2親你親我,
能說她的臉大得沒有邊?」
哥哥還是說:「弟弟,
我從未見過像你這樣的傻瓜。」
【注釋】
○1逮:抓到。
○2俯身:彎下身體。


 

看完文章後點點點這裡做個測驗吧

 

 

回詩詞古文列表

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    旭子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()