薏苡明珠

 

馬援是扶風郡茂陵縣人,初時,在隗囂手下做事,後歸附漢朝,為漢光武帝立下不少汗馬功勞。可是光武帝因為他背棄了舊主,有點看不起他,故儘管他為漢朝江山盡忠了一輩子,並沒有得到什麼優越的待遇。


建武二十四年,武威將軍劉尚出兵討伐武陵的土著部落,不料為土著所敗。這時馬援已經六十二歲了,卻自告奮勇的出征。可是在行軍途中,由於天氣酷熱,兵士染病而死的日漸眾多,而馬援自己也病得狼狽。


有人把軍隊失利的消息報告了光武帝,皇帝派梁松兼程馳赴前線詰責馬援,並擔任馬援的監軍。梁松到了軍前,馬援已經病重不支而死。梁松前與馬援有仇恨,便捏造了些污衊的話,激怒了光武帝,竟然追奪了他過去侯爵的封贈。


當初馬援在交趾,常吃薏仁米,因為這是一種能祛潮濕、避瘴氣的食品,南方的薏仁米種特別優良,所以回來的時候裝了一大車,那些進讒的卻說那是南方得來的珠寶。當權的要人未免希圖染指,但是馬援生前沒有人敢說什麼。現在知道馬援死了,就紛紛上書說他所裝載回來的都是珠寶,皇帝更加憤怒。馬援的家屬惶恐非常,幾乎不敢舉行葬禮。


後世人凡指本來沒有收賄賂,而蒙冤被毀謗的,就借用馬援這件事,以「薏苡明珠」或「薏苡之嫌」來做譬喻。例如一個警察捉到了兩個嫌疑犯,可是在押返警局的路上,給掙扎逃跑了一個,有人便造謠說是那警察受賄賂放走了一個,這時候便可說那完全是造謠的人,不明真相,「薏苡明珠」,胡亂誣陷好人。

 

你為了自身的利益,「薏苡明珠」的誣陷他人,太不道德了。
這次的花邊新聞,純粹是藝人為了新片而「薏苡明珠」炒作出來的。

 

 

 

看完文章後點點這裡做個測驗吧

 

 

回成語列表

 

 

回六年級資料列表

 

 

 

薏苡明珠

ㄧˋ ㄧˇ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ

 

漢語拼音      

yì yǐ míng zhū

 

釋義      

漢馬援自交趾軍還,載薏苡於後車,譖者以為所載皆明珠而上書誣陷。見後漢書˙卷二十四˙馬援傳。後比喻未收賄賂卻遭誣謗。清˙朱彝尊˙酬洪昇詩:*梧桐夜雨詞淒絕,薏苡明珠謗偶然。*亦作*薏苡之謗*。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    旭子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()