逢入京使/岑參

 

  故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不乾;
  馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

 

【解釋】
龍鍾:流淚的樣子。


【語譯】
我向東方眺望,和家鄉的距離如此漫長,不禁使我悲從中來淚流滿面,衣袖怎麼擦也擦不乾。現在我和你騎著馬相遇,身上沒有紙和筆,那就請你幫我帶個口信吧!告訴家人我一切平安。

 

【賞析】
  作者在天寶八年(西元 749 年)第一次遠赴西域,別家西行,漫漫征途。在離家萬里的路上遇到了朋友要回長安,兩人很高興的談天說地,互敘鄉情。由於馬上沒有紙筆,只好請朋友給家中捎個口信,告訴家人自己一路平安,不必掛念。


  生活中的瞬間心情寫照,每個人都會遇到,而當作者用一首平白淺易的詩把這經歷寫下來時,卻顯得韻味無窮,能夠深入人心,成為唐詩中的名篇。究其根本,無非是因為這首小詩中,蘊含著自然而不加雕琢的一片真情。

 

看完文章後點點點這裡做個測驗吧

 

 

回詩詞古文列表

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    旭子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()